• Anataboshi 

    アナタボシ

    Anataboshi (traduction "Ton étoile" contrairement à la version française qui avait traduit "mon") est le premier single des MilkyWay. Le single est sorti le 30 avril 2008 sur le label Zetima.

    Le single est sorti en éditions limitées et régulières, ainsi qu'une édition Single V qui a été sorti le 8 mai 2008. Le single V d'Anataboshi a atteint la 6ème place dans les charts Oricon et s'est vendu A. Le single V d'Anataboshi a atteint la 6ème place dans les charts Oricon et s'est vendu à 6043 exemplaires au total.

    La chanson "Anataboshi" était le sixième thème d'ouverture de Kirarin☆Revolution, tandis que la seconde chanson du single "Sansan GOGO" était le dixième thème de fin.

     

     

     Pochettes CD :

    Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ)

     

     

     

     

     

      

    Cliquez sur les images pour ouvrir en haute définition

     

    Images :

    Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ) Anataboshi (アナタボシ)

     


    votre commentaire
  • Cliquez pour afficher en haute définition

    PhotosPhotosPhotos

    PhotosPhotosPhotosPhotosPhotos


    votre commentaire
  • Cliquez pour afficher en haute définition

     

    Divers

    PhotosPhotosPhotosPhotosPhotosPhotosPhotosPhotos


    votre commentaire
  • 20 juillet 2020

     

    Annonce ✨

    Je serai en charge de la voix de Gabby Duran dans la version

    doublée japonaise de la nouvelle série Disney Channel

    "Gabby Duran & the Unsittables" ☺︎

     

    J'étais très stressée car cela faisait un moment que je n'avais

    pas eu de travail en tant que seiyuu ! C'est mon premier travail

    de doublage adaptation d'une série étrangère. C'est une série

    très amusante alors n'hésitez pas à y jeter un œil ♥

     

    Pré-diffusion uniquement pour les épisodes 1 et 2 les 23 et 24 juillet 

    La vraie diffusion commencera en août !

    https://www.disney.co.jp/tv/dc/program/drama/gabbyduran.html Gabby Duran.jpg #gabbyduran #disney


    votre commentaire
  •  

     

     

    Koharu est apparue le 21 mai 2021 sur la chaîne YouTube 

    Sakurai Miho no Castle of Medici “Medici no Yakata” dans une

    émission où Sakurai Miho a prédit la bonne aventure à Koharu.

    Voici la traduction de cette vidéo par mes soins.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sakurai Miho : Bonjour à tous, je vous souhaite la bienvenue dans le Château des Médicis ! Je vous conseil et vous aide à évoluer, je suis Sakurai Miho.

    Cette fois pour ce 3ème épisode, j’accueille une personne à la fois seiyuu, modèle et actrice Kusumi Koharu. Nous allons parler de pleins de choses concernant le monde du spectacle ! Je vais donc appeler Koharu-san, Koharu-san vous pouvez venir !

    Koharu : Oui, merci de l'invitation ! Je suis Kusumi Koharu, je m'en remet à vous !

    Sakurai Miho : Nous allons commencer par demander un résumé de vos activités dans le monde du spectacle si vous le voulez bien

    Koharu : Oui, je vais faire de mon mieux !

    Sakurai Miho : A vrai dire, j'étais très impatiente de vous recevoir

    Koharu : Oh, ça me fait plaisir ! Je vais tout donner *rires*

     

    *Jingle*

     

    Sakurai Miho : Puis-je vous demander de retourner la pancarte devant vous s'il vous plaît ?

    Koharu : Oui, et voilà

    Sakurai Miho Koharu : TA DAM

    Sakurai Miho : Je vous remercie, tout d'abord, je vais vous demander un collègue de travail que vous avez particulièrement apprécié

    Koharu : Oui, il s'agit de Taira Yuna-san

    Sakurai Miho : Taira Yuna-san

    Koharu : De mes 17 à 20 ans, j'ai participé à l'émission Oha Suta et à cette époque, elle était une Oha Girl comme moi. Elle a 6 ans de moins que moi mais elle est tellement adorable et par exemple à cette époque quand j'étais sur scène sans que je ne lui dise rien elle venait me voir, les jours d'enregistrements elle me donnait parfois des sucreries comme ça... Il s'est écoulé un peu près 5 ans depuis l'arrêt de l’émission mais même 2 ans après, elle m'a souhaité mon anniversaire et vraiment je me suis mise à l'adorer.

    Sakurai Miho : Incroyable !

     

    *Jingle*

    Sakurai Miho : Dance, chant, comédie, modèle, dans tous les domaines que vous avez explorer, quelle personne vous a toujours suivie et soutenue ?

    Koharu : Alors, il y a Yamada Yu-san et Takahashi Ai-chan.

    Sakurai Miho : Parlez nous de Yamada Yu-san

    Koharu : Nous n'avons pas travaillé ensemble avec Yamada Yu-san mais avant que je rentre dans le monde du spectacle, elle était modèle dans le magazine Can Cam et je l'adorais, je voulais devenir comme elle. C'est vraiment comment dire... Une personne que j'admire énormément. Je copiais ses poses dans les magazines de mode par exemple. Quand je suis partie des Morning Musume. j'ai pu moi même être modèle dans Can Cam et tout ça est arrivé parce que j'admirais Yamada Yu-san.

    Sakurai Miho : C'est fou, vous avez réaliser votre rêve de devenir comme Yamada Yu-san en quelque sortes

    Koharu : Oui ! Vraiment c'est... Une déesse ! *rires*

    Sakurai Miho : Une déesse ? Une déesse, incroyable !

     

    *Jingle*

     

    Sakurai Miho : Une personne avec qui vous vous entendez bien même dans la vie privée

    Koharu : Oui ! Alors, c'est Natsuyaki Miyabi-chan, elle faisait partie du groupe Berryz Kobo au Hello! Project et à l'époque où j'étais au Hello! Project nous nous entendions déjà très bien. Nous sommes de la même année avec Natsuyaki Miyabi-chan. Et même après mon départ du Hello! Project, nous nous entendons très bien et continuons à nous voir. On s'entend bien dans nos vies privées mais en plus on peut discuter du travail, on se comprend sur pleins de choses, c'est une bonne amie.

    Sakurai Miho : C'est super d'avoir une personne comme ça

     

    *Jingle*

     

    Sakurai Miho : Une personne avec qui vous avez une anecdote nostalgique

    Koharu : Oui, Nozawa Masako-san, elle a été seiyuu dans Dragon Ball. Une anecdote qui m'a touchée... De mes 12 à 15 ans, j'ai prêté ma voix au personnage de Tsukishima Kirari dans l'anime Kirarin☆Revolution et la seiyuu de la grand mère de Kirari était Nozawa Masako-san et, ce n'était pas toutes les semaines mais nous avons passé beaucoup de temps ensemble lors des enregistrements. A cette époque j'étais encore dans les Morning Musume. et j'utilisais beaucoup ma voix donc elle était un peu éraillée. En tant que seiyuu, on doit utiliser très régulièrement sa voix donc quand j'ai demandé conseil à Nozawa Masako-san à ce sujet, elle m'a recommandé un très bon hôpital *rires* et m'a donné des pastilles qui fonctionnaient très bien ! *rires* Elle m'a beaucoup appris sur la comédie également et quelque chose qui m'a beaucoup touchée c'est que pour mon anniversaire, elle m'a donné un réveil matin où elle avait enregistré un message personnalisé avec la voix de Goku !

    Sakurai Miho : Eeeeh

    Koharu : Ca faisait "KOHARU !!! RÉVEILLE TOI !!!" ... C'est vraiment mon trésor

    Sakurai Miho : Incroyable ! C'est effectivement très touchant

    Koharu : Oui très !

     

    *Jingle*

     

    Sakurai Miho : A présent, je vais prédire qui parmi ces personnes qui a une âme liée à vous depuis sa vie antérieur... Alors, j'ai 2 personnes particulièrement liées à vous, il s'agit de Natsuyaki Miyabi-san et Nozawa Masako-san !

    Koharu : Heeeein *surprise* Miyabi-chan a le même âge et on s'entend très bien alors je ne suis pas si étonnée mais j'avoue que Nozawa Masako-san, bien que ça me fasse extrêmement plaisir, ça me surprend beaucoup !

    Sakurai Miho : Ah oui ? Mais, le fait de l'avoir mise sur cette pancarte vous lie déjà à vrai dire

    Koharu : Aaaah *surprise*

    Sakurai Miho : Pour expliquer comment et par quoi vous êtes liées, ce sont les adjectifs "bizarres, excentriques, extraterrestres" qui vous lient *rires*

    Koharu : Bizarres, excentriques, extraterrestres....Ah mais j'avoue que je comprends un peu pourquoi...

    Sakurai Miho : Mais c'est quelque chose de très constructif, plutôt que de dire que vous êtes "étranges" c'est plus que vous ne voulez pas faire comme tout le monde.

    Koharu : Aaaah, je vois

    Sakurai Miho : C'est finalement quelque chose de plutôt fort

    Koharu : Oui

    Sakurai Miho : Et avec Natsuyaki Miyabi-san, si vous me demandez quelle scène je vois de votre vie antérieur, vous êtes toutes les deux sur une montagne, vous voyez en bas un champ brûlé d'après guerre

    Koharu : Hein, qu'est ce qu'on a pu faire ?

    Sakurai Miho : Vous regardez la situation de la ville depuis votre montagne paisible

    Koharu : Aaah, je peux l'imaginer !

    Sakurai Miho : Vous étiez peut-être ensemble à cette époque... Je vois un dragon, vous aviez un dragon en animal de compagnie

    Koharu : Sérieusement ?! *rires*

     

    *Jingle*

    Sakurai Miho : Pour Nozawa Masako-san, juste en lui parlant vous sembliez vous sentir tout de suite très bien

    Koharu : Oooh

    Sakurai Miho : C'était apparemment une personne qui veillait sur vous

    Koharu : C'est vrai qu'en lui parlant je me sens tout de suite bien

    Sakurai Miho : Donc je pense que dans le passé, Masako-san était comme une sorte de sorcière... Enfin, si je dis sorcière ça peut sembler péjoratif mais je parle d'une gentille sorcière qui pratiquerait la magie blanche et vous auriez était régulièrement lui demander conseil, juste en étant passer lui parler, vous rentriez chez vous en pleine forme. Plus qu'une simple conseillère, il semblerait que c'était même une personne qui vous donnait de l'énergie

    Koharu : Eeeeh...

    Sakurai Miho : C'est comme si elle vous donnait des boules d'énergie

    Koharu : Je vois...

     

    *Jingle*

     

    Une cloche sonne

    Koharu : Oh, ça signifie que c'est fini ?

    Sakurai Miho : Oui, c'est déjà l'heure de clôturer l'émission, est-ce que ça vous a plu ?

    Koharu : Eh bien, en vous écoutant, j'avais pleins de questions à poser mais ça ne voulait pas sortir *rires* J'étais en pleine réflexion

    Sakurai Miho : En même temps, j'ai dit pleins de choses qui ont du vous surprendre *rires* Mais, c'est vraiment des personnes avec qui vous avez un lien fort alors prenez bien soin de ces liens

    Koharu : J'ai eu du mal à choisir (ndt: je pense qu'elle parle de quand elle a du choisir qui mettre sur chaque points de la pancarte)

    Sakurai Miho : Mais vous voyez, ces personnes ont eu un lien fort avec vous dans votre vie antérieur donc elles ont dû se manifester lorsque que vous avez choisi pour vous faire parvenir ce message, si on refaisait la même chose dans quelques temps, vous choisiriez peut-être même d'autres personnes qui ont des liens importants avec vous

    Koharu : Eh bien, j'espère avoir l'occasion de revenir

    Sakurai Miho : Avec plaisir ! Je vous remercie pour aujourd'hui !

    Koharu : Merci à vous !

     

     


    votre commentaire